Difference between revisions of "Tutorial:Raids"

From Ogame Wiki - Preview (mw1.22)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
{{PageHead-Tutorial}}
 
{{PageHead-Tutorial}}
  
Lots of players still refer to OGame as a war game. Although it features other aspects like the economic point and social contact, that description applies thoroughly. The player is indeed not desperate to wage war against a user, but attacks on players are a favoured and promising way to get resources and prestige, and to rise in the statistics. Even if you do not want to attack other players, you should read this chapter to be prepared for attacks by other players.
+
Molti giocatori sono convinti che OGame sia un gioco di guerra; nonostante presenti altri aspetti come il contatto sociale e il lato economico, questa descrizione è molto precisa.
 +
Il giocatore medio non è costretto a dichiarare guerra ad un altro utente, ma attaccare altri giocatori è un modo favorevole per ottenere risorse e prestigio e per scalare la classifica. Anche se non hai intenzione di attaccare altri giocatori dovresti leggere questo capitolo per essere preparato in occasione di attacchi da altri utenti.
 
   
 
   
==Where do I find good targets ? ==
+
==Dove trovo i target? ==
 
   
 
   
 
{{Screenshot|Raids|A}}
 
{{Screenshot|Raids|A}}
In the last chapter spying on players and thus gathering information about their planets was described in detail. To find good raid targets you should just look around in your environment and spy on all that could be a good target. Above all you should look at weaker player or players of similar strength; also inactive players could be worthwhile targets. The location of the target is also important - the more distant it is from your planet, the longer the flight will last and the more deuterium will be burnt up, therefore the attack will pose a bigger risk to make loss.
+
Nell'ultimo capitolo è stato descritto nel dettaglio come spiare altri giocatori e ottenere informazioni sul loro conto. Per trovare buone farm devi guardarti intorno nella galassia e spiare tutti quelli che posso essere buoni target. Prima di tutto devi guardare i giocatori più deboli o di forza simile alla tua; anche i giocatori inattivi possono essere target interessanti. Anche la posizione del target è importante - più è lontano dal tuo pianeta, più tempo ci vorrà per il viaggio e più deuterio sarà speso, quindi l'attacco rappresenterà un maggiore rischio di andare in perdita.
 
   
 
   
 
{{Style-FloatOff}}
 
{{Style-FloatOff}}
==Now just only choose the right instrument==
+
==Ora basta scegliere le navi giuste==
 
   
 
   
If you have found a worthwhile target, you will only have to decide which ships you want to attack with. The optimal composition of the attacking fleet always depends on the choice of the target and the type of attack. If you want to raid a small amount of resources from a less guarded planet, a sufficient amount of cargoes and a few battleships to protect those would normally suffice. But if you want to kill an adversarial fleet or to attack a heavily defended planet, you will have to call up significantly more ships and adjust the fleet to the target.
+
Se hai trovato un target interessante devi solo scegliere con quali navi attaccare. La composizione ottimale della flotta dipende sempre dal target e dal tipo di attacco. Se vuoi farmare poche risorse da un pianeta poco difeso sono sufficienti pochi cargo e poche Navi da Guerra. Ma se vuoi distruggere una flotta avversaria o attaccare un pianeta difeso pesantemente dovrai usare molte più navi e regolare la flotta in base al target.
  
The best way to check the optimal attacking fleet is a so called {{Link|Combat simulator}}. But do not look only after suffering as little losses as possible,take care about the consumption of deuterium too, because it could reduce the effective gain. Also the flight duration is something to be considered, because every minute of the flight heightens the chance that your victim comes on just in time to ruin your attack.  
+
Il modo migliore per verificare la flotta ottimale è usare un simulatore di combattimento. Ma non preoccuparti solo di avere poche perdite, stai attento anche al consumo di deuterio perché può abbassare il guadagno effettivo. Anche la durata del volo è da considerare, perché ogni minuto che passa aumentano le possibilità che la vittima si connetta giusto in tempo per rovinare il tuo attacco.
 
{{Screenshot|Raids|B}}
 
{{Screenshot|Raids|B}}
  
 
{{Style-FloatOff}}  
 
{{Style-FloatOff}}  
==The debris field==
+
==Il campo detriti==
 
   
 
   
After lots of battles a so called debris field occurs. It consists of the remnants of the ships which have been destroyed. In every case 30 % metal and 30 % crystal of the destroyed ships’ building costs are included in the debris field (some special universes have different percentages, make sure to check the chapter {{Link|Info:Universes and Player}} for this). To harvest a debris field, recyclers are needed. Via the fleet menu, those can be sent to the debris field. Pay attention to choose the debris field symbol as target, as well as the mission “recycle debris field”.
+
Dopo la battaglia si origina un campo detriti. Consiste nei resti delle navi distrutte in battaglia. in ogni caso il 30% di metallo e il 30% di cristallo del costo di costruzione delle navi distrutte sono inclusi nel campo detriti (alcuni universi speciali hanno percentuali diverse, assicurati di controllare gli {{Link|Info:Universes and Player}}). Per raccogliere un campo detriti sono necessarie le riciclatrici. Attraverso il menu flotte, le riciclatrici possono essere mandate verso il campo detriti. Assicurati di scegliere il simbolo del campo detriti come bersaglio, così come la missione "raccolta".
  
 
   
 
   
{{Infobox-Reward|The minute you have harvested your first debris field, you get one recycler for free.}}
+
{{Infobox-Reward|Non appena raccogli il tuo primo Campo Detriti, riceverai una Riciclatrice gratis.}}
  
 
{{Screenshot|Raids|C}}
 
{{Screenshot|Raids|C}}
  
==When is a raid profitable ?==
+
 
 +
==Quando una farmata è conveniente?==
 
   
 
   
Normally a raid will be considered to be profitable, if the gain is higher than the loss. So you have to look at the ships you will lose and the deuterium you will have to spend – if it is less than the captured resources and the harvested debris field, than the raid will pay off in each case. But you have to decide at if the estimated profit is of great value.
+
Normalmente per considerare una farmata conveniente è necessario che il guadagno sia superiore alle perdite. Quindi dovrai controllare quante navi perderai e quanto deuterio spenderai - se è inferiore alle risorse catturate e ai detriti raccolti la farmata sarà in guadagno. Ma sarai tu a dover decidere se il guadagno stimato è di gran valore.
 
   
 
   
==What else do I have to bear in mind ?==
+
==Cos'altro devo ricordarmi?==
 
   
 
   
Gathering preferably as much and as up to date information about the enemy is of capital importance. Therefore you should always have a current espionage report – if there have not been any defensive structures two days ago, that does not mean that it is still like that. Start an attack only after you know what you are in for.  
+
Raccogliere più informazioni possibili sul target è di vitale importanza. Dunque dovrai sempre avere un rapporto di spionaggio corrente - se due giorni fa non c'erano difese, non significa che è ancora così. Parti per un attacco solo se sai a cosa vai incontro.
 +
 
 +
Inoltre dovrai sempre controllare che la vittima non sia online. Se vede l'attacco, porterà via le risorse e le navi senza problemi e renderà il tuo attacco infruttuoso; o potrebbe schierare più navi sul pianeta attaccato e distruggere la tua flotta. Potrebbe anche chiamare qualche alleato o qualche amico per difendere il suo pianeta (solo in universo con l'ACS) e distruggere la tua flotta. Se su un pianeta c'è stata attività poco tempo prima, l'asterisco in galassia te lo mostrerà. È un buon segno per sapere che il giocatore è online, però ci sono altre azioni che causano l'asterisco.
  
Besides you always have to keep an eye on the fact that the victim could be online. If he sees the attack, he will take his resources and ships in a safe place without any problem and he will make the hit unprofitable to you; or he can deploy more ships on the attacked planet and destroy your attacking fleet. He also could call some of his alliance or other friends to defend his planet (only in an ACS universe) and destroy your fleet. If there has been activity on a planet a short time before, the activity star in the galaxy view will show it to you. It is a good sign that the defender is online, although there are other actions that can cause activity.
+
A causa di questo, è una buona idea controllare ogni cambiamento nell'attività, che può indicare che il giocatore è online mentre la tua flotta viaggia verso di lui. Innanzitutto prima che la tua flotta arrivi sul target, dovresti spiare nuovamente per vedere se ci sono stati cambiamenti. Se vuoi andare sul sicuro per non essere ninjato, puoi rallentare la flotta, ma ciò è descritto in dettaglio nell'apposito capitolo. Se pensi che il tuo target sia online, dovresti richiamare per evitare di perdere la tua flotta.
  
Because of this it is a good idea to look for any changes in activity, which could indicate that the player is online, while your flight goes on. First and foremost before you fleet arrives the target, you should spy again to see if there have been changes. If you want to play it safe so you are not intercepted, you will be able to slow down your fleet, but that is described in detail in the according chapter. If you doubt that your target is online, you should recall in order not to risk losing your fleet.
+
Tra l'altro attaccare giocatori più forti è sconsigliato, perché con queste provocazioni ci si può dare la zappa sui piedi. Se un giocatore più forte ti dà la caccia per vendetta, il divertimento finirà presto. Quindi all'inizio attacca solo giocatori più deboli o pari a te.
  
By the way, attacks against stronger enemies are inadvisable, because with such provocations you often cut off your nose to spite your face. If a stronger player hunts you because of vengeance, the fun will come to an end fast. So at the beginning, only attack weaker or equal enemies, who you can fight against in case of emergency.
 
 
   
 
   
==Are there also rules ?==
+
==Ci sono anche delle regole?==
 
   
 
   
When you attack other players, you have to keep the bashing rule in mind. That means not attacking a planet or a moon more than 6 times within 24 hours. If both parties are at war with each other, 12 hours after the declaration of war the bashing rule is lifted for the duration of the war. If you attack inactive players, the rules will generally not be in force. (this depends on the rules in your community, see {{Link|Tutorial:Rules and Problems}})
+
Quando attacchi altri giocatori devi stare attento alla regola del bashing. Significa che non puoi attaccare un pianeta o una luna più di 6 volte nell'arco di 24 ore. Se due alleanze sono in guerra tra loro il bashing decade dopo 12 ore dalla dichiarazione fino alla fine della guerra. Per i giocatori inattivi solitamente la regola del bashing non vale (dipende però dal regolamento di ogni singola Community, vedi le {{Link|Tutorial:Rules and Problems}}).
  
 
{{PageFoot-Tutorial}}
 
{{PageFoot-Tutorial}}

Revision as of 21:36, 31 January 2012


Molti giocatori sono convinti che OGame sia un gioco di guerra; nonostante presenti altri aspetti come il contatto sociale e il lato economico, questa descrizione è molto precisa. Il giocatore medio non è costretto a dichiarare guerra ad un altro utente, ma attaccare altri giocatori è un modo favorevole per ottenere risorse e prestigio e per scalare la classifica. Anche se non hai intenzione di attaccare altri giocatori dovresti leggere questo capitolo per essere preparato in occasione di attacchi da altri utenti.

Dove trovo i target?

Activity in galaxy menu
Activity in galaxy menu

Nell'ultimo capitolo è stato descritto nel dettaglio come spiare altri giocatori e ottenere informazioni sul loro conto. Per trovare buone farm devi guardarti intorno nella galassia e spiare tutti quelli che posso essere buoni target. Prima di tutto devi guardare i giocatori più deboli o di forza simile alla tua; anche i giocatori inattivi possono essere target interessanti. Anche la posizione del target è importante - più è lontano dal tuo pianeta, più tempo ci vorrà per il viaggio e più deuterio sarà speso, quindi l'attacco rappresenterà un maggiore rischio di andare in perdita.


Ora basta scegliere le navi giuste

Se hai trovato un target interessante devi solo scegliere con quali navi attaccare. La composizione ottimale della flotta dipende sempre dal target e dal tipo di attacco. Se vuoi farmare poche risorse da un pianeta poco difeso sono sufficienti pochi cargo e poche Navi da Guerra. Ma se vuoi distruggere una flotta avversaria o attaccare un pianeta difeso pesantemente dovrai usare molte più navi e regolare la flotta in base al target.

Il modo migliore per verificare la flotta ottimale è usare un simulatore di combattimento. Ma non preoccuparti solo di avere poche perdite, stai attento anche al consumo di deuterio perché può abbassare il guadagno effettivo. Anche la durata del volo è da considerare, perché ogni minuto che passa aumentano le possibilità che la vittima si connetta giusto in tempo per rovinare il tuo attacco.

Attack via galaxy menu
Attack via galaxy menu
Select ships
Select ships
Select speed
Select speed
Send ships
Send ships


Il campo detriti

Dopo la battaglia si origina un campo detriti. Consiste nei resti delle navi distrutte in battaglia. in ogni caso il 30% di metallo e il 30% di cristallo del costo di costruzione delle navi distrutte sono inclusi nel campo detriti (alcuni universi speciali hanno percentuali diverse, assicurati di controllare gli Universes and Player). Per raccogliere un campo detriti sono necessarie le riciclatrici. Attraverso il menu flotte, le riciclatrici possono essere mandate verso il campo detriti. Assicurati di scegliere il simbolo del campo detriti come bersaglio, così come la missione "raccolta".


Tutorial Reward:
Non appena raccogli il tuo primo Campo Detriti, riceverai una Riciclatrice gratis.


Select recycler
Select recycler
Select coordinates
Select coordinates
Select mission
Select mission
Fleet movement
Fleet movement


Quando una farmata è conveniente?

Normalmente per considerare una farmata conveniente è necessario che il guadagno sia superiore alle perdite. Quindi dovrai controllare quante navi perderai e quanto deuterio spenderai - se è inferiore alle risorse catturate e ai detriti raccolti la farmata sarà in guadagno. Ma sarai tu a dover decidere se il guadagno stimato è di gran valore.

Cos'altro devo ricordarmi?

Raccogliere più informazioni possibili sul target è di vitale importanza. Dunque dovrai sempre avere un rapporto di spionaggio corrente - se due giorni fa non c'erano difese, non significa che è ancora così. Parti per un attacco solo se sai a cosa vai incontro.

Inoltre dovrai sempre controllare che la vittima non sia online. Se vede l'attacco, porterà via le risorse e le navi senza problemi e renderà il tuo attacco infruttuoso; o potrebbe schierare più navi sul pianeta attaccato e distruggere la tua flotta. Potrebbe anche chiamare qualche alleato o qualche amico per difendere il suo pianeta (solo in universo con l'ACS) e distruggere la tua flotta. Se su un pianeta c'è stata attività poco tempo prima, l'asterisco in galassia te lo mostrerà. È un buon segno per sapere che il giocatore è online, però ci sono altre azioni che causano l'asterisco.

A causa di questo, è una buona idea controllare ogni cambiamento nell'attività, che può indicare che il giocatore è online mentre la tua flotta viaggia verso di lui. Innanzitutto prima che la tua flotta arrivi sul target, dovresti spiare nuovamente per vedere se ci sono stati cambiamenti. Se vuoi andare sul sicuro per non essere ninjato, puoi rallentare la flotta, ma ciò è descritto in dettaglio nell'apposito capitolo. Se pensi che il tuo target sia online, dovresti richiamare per evitare di perdere la tua flotta.

Tra l'altro attaccare giocatori più forti è sconsigliato, perché con queste provocazioni ci si può dare la zappa sui piedi. Se un giocatore più forte ti dà la caccia per vendetta, il divertimento finirà presto. Quindi all'inizio attacca solo giocatori più deboli o pari a te.


Ci sono anche delle regole?

Quando attacchi altri giocatori devi stare attento alla regola del bashing. Significa che non puoi attaccare un pianeta o una luna più di 6 volte nell'arco di 24 ore. Se due alleanze sono in guerra tra loro il bashing decade dopo 12 ore dalla dichiarazione fino alla fine della guerra. Per i giocatori inattivi solitamente la regola del bashing non vale (dipende però dal regolamento di ogni singola Community, vedi le Rules & Problems).

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions