Difference between revisions of "Translation:Translation/pl"
From Ogame Wiki - Preview (mw1.22)
Francolino (Talk | contribs) |
m (PitA moved page Data:Translation/pl to Translation:Translation/pl without leaving a redirect) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
Tutorial:First steps=Pierwsze kroki | Tutorial:First steps=Pierwsze kroki | ||
Tutorial:Basic economy=Podstawy ekonomii | Tutorial:Basic economy=Podstawy ekonomii | ||
+ | Tutorial:Buildings=Budynki | ||
Tutorial:Defense=Obrona | Tutorial:Defense=Obrona | ||
Tutorial:Research=Badania | Tutorial:Research=Badania | ||
Line 38: | Line 39: | ||
Tutorial:Account settings=Ustawienia konta | Tutorial:Account settings=Ustawienia konta | ||
Tutorial:Rules and Problems=Zasady i Problemy | Tutorial:Rules and Problems=Zasady i Problemy | ||
− | + | Tutorial:Fan projects=Projekty Fanów | |
############################### | ############################### | ||
###### Guide page title | ###### Guide page title | ||
− | Sidebar-Guide= | + | Sidebar-Guide=Przewodniki |
− | Category:Guide= | + | Category:Guide=Przewodniki |
+ | |||
+ | Guide:Universe guide=Przewodnik po Universum | ||
+ | Guide:Player styles guide=Przewodnik po technikach gry | ||
+ | Guide:Miner guide=Przewodnik górnika | ||
+ | Guide:Turtle guide=Przewodnik bunkrownika | ||
+ | Guide:Raider guide=Przewodnik farmera | ||
+ | Guide:Fleeter guide=Przewodnik flociarza | ||
+ | Guide:Fleetsaving Guide=Przewodnik Fleet Save | ||
+ | Guide:Trading guide=Przewodnik dotyczący handlowania | ||
+ | Guide:Activity guide=Przewodnik dotyczący aktywności | ||
+ | Guide:ACS guide=Przewodnik ACS | ||
+ | Guide:IPM guide=Przewodnik dotyczący Rakiet Międzyplanetarnych (RMP) | ||
+ | Guide:Expedition guide=Przewodnik po ekspedycji | ||
+ | Guide:Colonising guide=Przewodnik po kolonizacji | ||
+ | Guide:Relocation guide=Przewodnik dotyczący przenoszenia planet | ||
+ | Guide:Moon guide=Przewodnik dotyczący księżyców | ||
+ | Guide:Alliance guide=Przewodnik dotyczący sojuszy | ||
+ | Guide:Dark Matter and Payment=Antymateria i płatności | ||
+ | Guide:Account management=Zarządzanie kontem | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ############################### | ||
+ | ###### Tactic page title | ||
+ | |||
+ | Sidebar-Tactic=Taktyki | ||
+ | Category:Tactic=Taktyki | ||
+ | |||
+ | Tactic:Start-up tactics=Taktyki początkowe | ||
+ | Tactic:Energy production=Zaopatrywanie w energię | ||
+ | Tactic:Defense composition=Rozplanowanie obrony | ||
+ | Tactic:Defense fire power analysis=Analiza siły ognia obrony | ||
+ | Tactic:Graviton tactics=Taktyki rozwijania grawitonów | ||
+ | Tactic:Fleet composition=Rozplanowanie floty | ||
+ | Tactic:Fleet fire power analysis=Analizna siły ognia floty | ||
+ | Tactic:Rapidfire guide=Przewodnik dotyczący szybkich dział | ||
+ | Tactic:Firing orders guide=Przewodnik dotyczący kolejności ostrzeliwania | ||
+ | Tactic:Merchant guide=Przewodnik dotyczący handlarza | ||
+ | Tactic:Merchant tactic=Taktyka handlarza | ||
+ | Tactic:Ninja guide=Przewodnik kampera | ||
+ | Tactic:Ninja evasion guide=Przewodnik dotyczący unikania kamperów | ||
+ | Tactic:Slowdown by ACS=Opoźnianie floty w ataku łączonym (ACS) | ||
+ | Tactic:Perfect colony tactic=Taktyka optymalnej kolonii | ||
+ | Tactic:Mobile colonies guide=Przewodnik dotyczący kolonii lotnych | ||
+ | Tactic:Moonshots and pushing=Push w próbach moonowych | ||
+ | Tactic:Blind phalanx guide=Przewodnik dotyczący wyliczania | ||
+ | Tactic:Moon destruction guide=Przewodnik dotyczący niszczenia księżyców | ||
+ | Tactic:Alliance page guide=Przewodnik po stronie sojuszu | ||
+ | Tactic:War guide=Przewodnik dotyczący wojny | ||
Line 50: | Line 99: | ||
###### Info & News page title | ###### Info & News page title | ||
− | Sidebar-Info= | + | Sidebar-Info=Nowości i Ogłoszenia |
− | Category:Info= | + | Category:Info=Nowości |
+ | |||
+ | Info:Game details=Game details | ||
+ | Info:Game changes=Game changes | ||
+ | Info:Troubleshooting=Troubleshooting | ||
+ | Info:Bugs and Workarounds=Bugs and Workarounds | ||
+ | Info:Ticket system guide=Przewodnik systemu ticket | ||
+ | Info:IRC guide=Przewodnik IRC | ||
+ | Info:Formulary=Wzory | ||
+ | Info:Ogame dictionary=Słownik Ogame | ||
+ | Info:Universes and Player=Gracze i Uniwersum | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 188: | Line 242: | ||
Category:Formulas=Wzory | Category:Formulas=Wzory | ||
+ | Category:Formulae=Wzory | ||
Wiki:Formulas=Wzory | Wiki:Formulas=Wzory | ||
Line 237: | Line 292: | ||
Link-Game-Label=Gra | Link-Game-Label=Gra | ||
− | Link-Board-Label= | + | Link-Board-Label=Forum |
Link-Support-Label=Support | Link-Support-Label=Support | ||
− | Link-IRC-Label= | + | Link-IRC-Label=Czat |
Link-MMOGAME-Label=MMOGAME | Link-MMOGAME-Label=MMOGAME | ||
Link-ServerCheck-Label=ServerCheck | Link-ServerCheck-Label=ServerCheck | ||
Line 253: | Line 308: | ||
Team-Loca-Label=Loca Team: | Team-Loca-Label=Loca Team: | ||
Team-FanArt-Label=FanArt Team: | Team-FanArt-Label=FanArt Team: | ||
+ | Team-Bugs-Label=Bugs Team: | ||
Team-Representative-Label=Przedstawiciel: | Team-Representative-Label=Przedstawiciel: | ||
Line 264: | Line 320: | ||
Infobox-Example-Title=Na przykład: | Infobox-Example-Title=Na przykład: | ||
Infobox-Formula-Title=Wzór: | Infobox-Formula-Title=Wzór: | ||
− | Infobox-Reward-Title=Nagroda z | + | Infobox-Reward-Title=Nagroda z samouczka: |